Prevod od "devo tornare" do Srpski


Kako koristiti "devo tornare" u rečenicama:

Devo tornare indietro prima che si sveglino.
Moram da se vratim pre nego što se probude.
Ma domani devo tornare al negozio!
Moram do sutra da se vratim u prodavnicu.
Ma non appartengo a questo luogo e devo tornare da dove sono venuto.
No shvatio sam da mi nije mjesto ovdje, i moram se vratiti odakle sam stigao.
Devo tornare nel mio appartamento per prendere l'orologio.
Морам назад у стан по сат. Неће ли те мафијаши тражити?
Devo tornare dentro stasera, alle 20:00 in punto.
Moram da se vratim taèno u 8:00, veèeras.
Devo tornare quando sarete in uno stato d'animo migliore?
Hoceš da te ostavim na miru dok ne budeš raspoloženiji?
Devo tornare dal mio popolo a Ellesméra.
Moram se vratiti svojim ljudima u Ellesmeri.
Devo tornare a San Diego entro domani.
Sutra moram biti u San Diegu.
Devo tornare sulla scena del crimine.
Moram da se vratim na mesto zloèina.
Devo tornare in Campidoglio fra poche ore.
Морам се вратити за пар сати.
Devo tornare da lei prima che se ne vada.
Idem po nju prije nego što ode.
Devo tornare normale prima di rientrare.
Moram da se unormalim pre nego što uðem unutra.
Lo so che penserai che me ne sto andando a causa di quello che hai detto, ma in realta' devo tornare al lavoro.
Znam da æeš pomisliti da odlazim zbog onoga što si upravo rekao ali ja stvarno... moram se vratiti na posao.
Grazie dell'offerta, ma... devo tornare a casa dal mio uomo.
Хвала на понуди али морам кући, код свог човека.
Devo tornare a casa, è l'unica cosa che mi importa.
Морам да одем кући. То је све до чега ми је стало.
Se voglio rivedere i loro visi, devo tornare a casa.
Никад им више нећу видети лица.
Sai che devo tornare dai nostri figli perché tu li hai abbandonati.
Знаш шта морам. Морам да се вратим нашој деци јер си их оставила.
Ne riparliamo dopo, ora devo tornare dagli altri.
Prièaæemo kasnije, idem da vidim šta rade ostali.
Quindi non devo tornare in carcere?
Znaèi, ne moram nazad u zatvor?
Mi piacerebbe, ma devo tornare al lavoro.
Vrlo rado, no moram na posao.
Io parto domani, devo tornare all'università.
Sutra odlazim. Moram se vratiti u školu. - Pa?
No, devo tornare a casa, chiamare gli altri e dare la notizia.
Moram da pozovem momke da ih obavestim.
lo devo tornare là e di corsa.
Moram da se vratim tamo! Odmah!
Devo tornare ad Asgard, ma ti do la mia parola... tornerò da te.
Moram da se vratim u Asgard, ali dajem ti svoju reè da æu se vratiti po tebe.
Ho sei ore di tempo, poi devo tornare all'ospedale.
Imam još 6 sati prije povratka u bolnicu.
Devo tornare domani per le undici.
Moram da se vratim pre jedanaest.
Solo... assicurati che tutti possano rimanere quanto vogliono, io devo tornare in ufficio, ok?
Obezbedite da svako može ostati koliko god želi. Moram da se vratim nazad u kancelariju?
Mi dispiace, ma devo tornare in ufficio.
Žao mi je, moram na posao.
Mi dispiace, ma devo tornare al lavoro.
Žao mi je, ali moram na posao.
Non capite, devo tornare a casa, non c'entro niente con tutto questo.
Не разумеш. Морам да идем кући. Ово нема никакве везе са мном.
Devo tornare a Tirinto prima del matrimonio.
Moram da se vratim pre venèanja.
Samantha, devo tornare al college per poter guadagnare di più.
Samanta, moram da se vratim na koledž, da bih nam obezbedila bolji život.
Senti, io devo tornare a casa stasera... ho dei problemi con il collegio elettorale e devo incontrare un po' di gente.
Слушај, морам да летим назад кући вечерас. Имам проблем са бирачким телом. Морам да се појавим тамо.
Devo tornare ad essere la donna che mia madre voleva che fossi.
Hodaæu do žene za koju je moja majka mislila da jesam.
Mi dispiace, papà, ma devo tornare sulle piste.
Žao mi je, tata, moram otiæi na padine.
Devo tornare in Albania per un paio di settimane.
Moram nazad u Albaniju na par nedelja.
E devo tornare al mio lavoro al servizio degli Americani.
Sada treba da se vratim svom radu za američki narod.
Quando ci sarà la parità? Devo tornare a un grafico molto convenzionale.
Kada će sustići? Moramo se vratiti konvencionalnom grafu.
1.3248422145844s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?